![]() ![]() ![]() And we’re finding out that agencies are opening up offices here in Monterrey, partially to get access to our students. There are a few localization agencies right here, in Monterrey, that they work at, and for other agencies, they work remotely. Many, in fact, in not the majority of our students have internships that are ongoing throughout the academic year. And those are really helpful also to learn about the localization industry. Monterey is so close located to the Bay Area, and also the Silicon Valley, which is really great because this gives us an opportunity to attend events in the Silicon Valley. And then there’s game testing from a localization point of view, where we’re translating our games, and we need to check primarily when text appears on the screen. We need game testers who have the language skills that we need. And we’re making changes to our courses to respond to their needs. ![]() And we are always interacting with folks in the industry to find out what kind of skills they’re looking for in the people that they hire. We have a really close relationship with the localization industry. That’s a very wonderful opportunity that I got. And we got to use advanced tools, computer assisted translation tools, in the field. And I had a chance to intern at a Stanford hospital. Well, my studies here was a mixture of translation, interpretation and localization. And because I wanna set foot into the localization industry, this was the best choice for me. And this school is one of the only institutions that offer this program. I picked this program because it combines the linguistic aspect with the technical part, and I think that’s very exciting. And I think that we have probably the most broad curriculum of any localization program in North America, if not the world. One of the things that makes our program very interesting is that we cover so many different topics. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |